Sadržaj:
- Kako doslovno koristimo u rečenici?
- Kako doslovno koristite riječ?
- Šta je primjer doslovno?
- Šta je rečenica s doslovnom u sebi?
Video: Za doslovno u rečenici?
2024 Autor: Fiona Howard | [email protected]. Zadnja izmjena: 2024-01-10 06:35
1 Odbila je hranu i bukvalno se izgladnjivala do smrti 2 Evropa, sa Nemačkom u doslovnom i figurativnom smislu u centru, još uvek je na početku izuzetne transformacije. 3 Doslovno smo izmijenili hemiju atmosfere naše planete. 4 Naziv sira je Dolcelatte, što doslovno znači 'slatko mlijeko'.
Kako doslovno koristimo u rečenici?
Doslovno rečenični primjer. Spavali su zajedno - bukvalno, a on nikada nije ponudio da uradi bilo šta drugo. Grasso je jednom rukom podigao Molly za pojas i bukvalno je bacio u kombi prije nego što ga je zalupio. Latinski come znači bukvalno pratilac ili sljedbenik.
Kako doslovno koristite riječ?
U svojoj standardnoj upotrebi doslovno znači ' u bukvalnom smislu, za razliku od nebukvalnog ili pretjeranog smisla', na primjer: Rekao sam mu da nikad nisam htio vidjeti opet, ali nisam očekivao da će to shvatiti doslovno. Kupili su auto i bukvalno ga udarili u zemlju.
Šta je primjer doslovno?
Doslovno se definiše kao nešto što je zapravo istina, ili tačno ono što izgovarate od riječi do riječi. Primjer doslovno je kada kažete da ste zaista primili 100 pisama kao odgovor na članak.
Šta je rečenica s doslovnom u sebi?
2. Njegova priča je nevjerovatna u doslovnom smislu riječi. 3. Bukvalno značenje riječi "mačka" je životinja.
Preporučuje se:
Nema doslovno značenje?
Ne doslovno, tj. ne odgovara originalu, od riječi do riječi . Kako se koristi neverbatim u rečenici? Ne-doslovno: Jučer sam je zvao i spavala je. Vjerovatno je samo bila jako umorna . Šta doslovno znači primjer? Doslovno se definiše kao tačno ponavljanje bez promjene riječi.
Koji pijažeovski izraz doslovno znači egocentričnost?
Prema Piagetu, jedna od glavnih prepreka logici koju djeca posjeduju uključuje centriranje, "tendencija da se fokusira na jedan aspekt situacije uz isključivanje drugih." Posebna vrsta centriranosti je egocentrizam – doslovno, "
Je li se definicija doslovno promijenila?
Bukvalno najzloupotrebljenija riječ u jeziku je zvanično promijenila definiciju. Sada, osim što znači "u doslovnom smislu ili smislu; tačno: 'vozač je to shvatio bukvalno kada je zamoljen da pređe pravo preko kružnog toka'", razni rječnici su dodali njegovu drugu noviju upotrebu.
Da li se Biblija treba shvatiti doslovno?
Biblijski literalisti vjeruju da, osim ako pisac jasno nije zamišljao odlomak kao alegoriju, poeziju ili neki drugi žanr, Bibliju treba tumačiti kao doslovne izjave autora . Da li je Biblija alegorična ili doslovna? Alegorijsko tumačenje Biblije je metoda interpretacije (egzegeza) koja pretpostavlja da Biblija ima različite nivoe značenja i teži da se fokusira na duhovni smisao, koji uključuje alegorijski smisao, moralni (ili tropološki) smisao i anagoški smisao, za
Da li biskupi doslovno vjeruju u Bibliju?
Uprkos općeprihvaćenom anglikansko-episkopskom stavu da Bibliju ne treba uvijek shvatiti doslovno, 14,6 posto ispitanih biskupa reklo je da vjeruje u fundamentalistički stav da je Biblija "stvarna riječ Božja i treba ga shvatiti doslovno, riječ po riječ.