Šta, probudi te, čovječe! tvoja Julija je živa , Za čiju si dragu dušu nedavno bila mrtva; Tu si sretan. Tyb alt Tyb alt Tyb alt je lik u drami Williama Shakespearea Romeo i Julija. On je sin brata lady Capulet, Julijinog prgavog rođaka i Romeovog rivala. https://en.wikipedia.org › wiki › Tyb alt
Tyb alt - Wikipedia
bi te ubio, ali ti si ubio Tyb alta; tu si i ti srecna. Zakon koji je prijetio smrću postaje tvoj prijatelj I pretvara ga u izgnanstvo; tu si sretan.
Šta te probudi, čovječe, tvoja Julija je živa za čije si drage volje bio, ali nedavno mrtav?
Šta, probudi te, čovječe! Tvoja Julija je živa, Za čiju dragu si bila, ali nedavno mrtva- Tamo si srećnaTyb alt bi te ubio, Ali ti si ubio Tib alta - tu si sretan. 145 Zakon koji je prijetio smrću postaje tvoj prijatelj I pretvara ga u izgnanstvo - tu si sretan.
Ko kaže šta te probudi čovječe, tvoja Julija je živa?
U Romeu i Juliji, čin III, scena 3, Frat Laurence prekori Romea zbog njegovog lošeg ponašanja nakon što je prognan iz kraljevstva zbog ubistva Tyb alta. Budući da nije u stanju da izdrži preopterećenu dramatiku standardnog renesansnog tinejdžera, fratar podsjeća Romea na njegovu sreću, govoreći: Tvoja Julija je živa.
Zar nema sažaljenja sjediti u oblacima?
Zar nema sažaljenja sedi u oblacima koji vidi dno moje tuge? O slatka moja majko, ne odbaci me! … znači: Julija traži od svoje majke da podrži njenu odluku da se ne uda za Parisa i odgodi vjenčanje.
Šta znači sreća ti se udvara u svom najboljem nizu?
Kaže da Romeo mora biti jak i držati ga na okupuU retku 142, Fratar kaže Romeu: "Sreća te dvori u svom najboljem nizu." Ovo je primjer personifikacije, jer on daje osjećaj "sreće" ljudskim osobinama govoreći da je dotjeran i "udvarajući se" (mami) Romeu.