'A word in edgeways', ili kako se ponekad piše 'a word in edgewise', izraz je iz 19. stoljeća koji je skovan u UK 'Edgeways/edgewise ' samo znači 'prvo napredovanje'. Aluzija u frazi je da se bočno probija kroz gomilu, tražeći male praznine u kojima se može proći kroz gomilu.
Je li izreka uz ivicu ili ivicu?
A: Tako je. Naš Macquarie rječnik to potvrđuje davanjem unosa na “edgeways”, ali potvrđuje da varijanta “edgewise” postoji. Suprotno tome, američki Merriam-Webster navodi “edgeways” kao “uglavnom britansko” značenje za “bočno” – pripisuje samo idiomu “edgewise”.
Šta znači izreka uz rub?
1: bočno. 2: kao uz ivicu: jedva -obično se koristi u frazi get a word in edgewise.
Šta to znači da ne mogu dobiti riječ na rubu?
Ako kažete da ne možete doći do riječi na rubu, žalite se da nemate priliku da govorite jer neko drugi toliko priča [neformalno, neodobravanje] Ernest je dominirao razgovorom - Zhou je jedva mogao progovoriti. Pogledajte cijeli unos u rječniku za edgewise.
Bi li dobio riječ u rubovima?
Govoriti ili izraziti svoje mišljenje uprkos tome što drugi ljudi dominiraju u razgovoru (otuda slika stiskanja riječi u "ivicama" - bočno). Obično se koristi u negativnim konstrukcijama kako bi se prenijelo suprotno.