Kada koristiti vivre ili habiter?

Kada koristiti vivre ili habiter?
Kada koristiti vivre ili habiter?
Anonim

Vivre je opći prijevod onoga kroz šta prolaziš dok ne umreš. Habiter se posebno odnosi na nečiji dom (Glagol ima i druga, srodna, manje uobičajena značenja.) I vivre i habiter se mogu koristiti u smislu da imate dom na određenom mjestu.

Koja je razlika između habitera i Vivrea?

Habiter je vrlo sličan po značenju svom engleskom srodnom jeziku, "naseljeni": općenito se odnosi na mjesto gdje osoba živi. Iako vivre takođe može imati ovo značenje, češće se odnosi na životne uslove ili opću egzistenciju osobe.

Kako se koristi habiter u rečenici?

Elle aime habiter en banlieue, habiter la banlieue. Ona voli živjeti u predgrađu. Il habite en France. Živi u Francuskoj.

Kako se koristi habiter?

Habiter je ekvivalent živjeti u , boraviti u, nastanjivati, i naglašava gdje se živi. Habiter je regularni glagol -er i može ili ne mora imati prijedlog.

Na primjer:

  1. J'habite Paris / J'habite à Paris. …
  2. Nous avons habité une maison / dans une maison. …
  3. Il n'a jamais habité la banlieue / en banlieue.

Je li habiter avoir ili etre?

Glagoli avoir "imati" i être "biti" su nepravilni i ne prate nijedno od ovih pravila. Stoga se moraju zapamtiti njihove infleksije. Habiter "živjeti" je regularan glagol -er, međutim. Prvo lice jednine od avoir je ai.

Preporučuje se: