Kralj u Hamletu kaže za Polonija: “Učinili smo samo zeleno u hugger-lugger da ga umemo” -tj. tajno i bez ceremonije prokrijumčariti ga u grob.
Šta je za Shakespearea značio razbojnik?
Kada su elizabetanci uradili nešto 'hugger-magger' to je značilo da to rade u tajnosti. To je arhaičan izraz, a ne idiom, tako da se sada nikada ne koristi, osim što se koristi kao naslov za stvari koje imaju malo ili nimalo veze sa svojim izvornim značenjem.
Ko je sahranjen u Hugger Muggeru?
Stari Hamlet je sahranjen uz veliku ceremoniju (I. 4.47–50); Polonije je sahranjen 'grli-pljačkaš' (red 83). Hamleta posjećuje zastrašujući duh koji otkriva okolnosti njegove smrti i naređuje svom sinu da ga osveti.
Kako se koristi Hugger-Mugger u rečenici?
- 'Uspješno je slijedio ovu strategiju grli-pljačkaš 1810. '
- 'Mrzeo sam da idem u kola jer sam želeo da čitam, a to je bilo nemoguće sa laktovima i kolenima na tvom licu. '
- 'To je lonac intriga, krijumčarenja, siromaštva, prljavštine i neke od najbolje hrane u Aziji. '
Šta znači Muggery?
Disorderly; jumbled. 2. Tajna; tajno. v. grliti·ger-mug·gered, hug·ger-mug·ger·ing, hug·ger-mug·gers.