Zapamti da je sajam imenica, pridjev i prilog, dok je fareimenica i glagol. Ako se traži pridjev (ili prilog), riječ je poštena; ako se želi glagol, izbor je fare.
Je li bolje dobiti pošteno ili tarifno?
Prvi je jednostavan - ako je pridjev , to je "pošteno" Pridjev "fer" ima niz značenja i možda ćete morati koristiti kontekstualne tragove da shvatite ih, ali uvijek se piše "fer". Međutim, ako se riječ koristi kao glagol, to je uvijek "fare ".
Kako se koristi fair i fare u rečenici?
Dao sam svoju cijenu za piće poštenoj konobarici. U ovoj rečenici, " fare" je imenica, dok je "fer" pridjevNije igrao poštenu igru i po porodičnoj tarifi. U ovoj rečenici, "fer" se koristi kao prilog, dok se "fare" koristi kao imenica.
Kako se koristi riječ fer?
Primjer poštene rečenice
- Oni su pošteni i mudri. …
- Nismo fer prema našim poslodavcima. …
- Jesam li posvetio Jonathanu njegov pošten dio pažnje? …
- "Nije fer," šapnula je prigušenim glasom. …
- Bilo je to pošteno pitanje. …
- Ali, molim vas, platit ću koliko god smatrate da je poštena cijena. …
- " Pošteno, " odgovorio je Donald Ryland.
Kako se koristi tarifa u rečenici?
Engleske rečenice sa fokusom na riječi i njihove porodice riječi Riječ "Fare" u primjerima rečenica Stranica 1
- [S] [T] Tom je platio kartu. (…
- [S] [T] Koja je cijena autobuske karte? (…
- [S] [T] Koliko košta autobuska karta? (…
- [S] [T] Tom je pitao koliko je cijena karte. (…
- [S] [T] Platite svoju kartu ovdje. (…
- [S] [T] Koja je povratna karta? (