Logo bs.boatexistence.com

Da li je longfellow preveo dante?

Sadržaj:

Da li je longfellow preveo dante?
Da li je longfellow preveo dante?

Video: Da li je longfellow preveo dante?

Video: Da li je longfellow preveo dante?
Video: Cosas de la Vida (Can't Stop Thinking of You) (Official Video) 2024, Maj
Anonim

Longfellow je uspio uhvatiti originalnu briljantnost Danteovih stihova sa bliskim, ponekad nespretno doslovnim prijevodom koji omogućava Toskancu da zablista kroz engleski, kao da je ovaj "strani" furnir bili su samo zaštitni sloj dodan preko još uvijek vidljivog izvora.

Da li je Henry Wadsworth Longfellow preveo Božanstvenu komediju?

Jedna od zaista sjajnih kompozicija svih vremena, “Božanstvena komedija” inspirisala je i uticala na čitaoce još od svog originalnog stvaranja. Ovo izdanje je štampano na vrhunskom papiru bez kiseline, prevedeno na engleski stih od strane Henry Wadsworth Longfellow, i uključuje uvod Henryja Francisa Caryja.

Kada je Longfellow preveo Dantea?

U 1867, Henry Wadsworth Longfellow je završio prvi američki prijevod Inferna i tako uveo Danteovog književnog genija u Novi svijet. U Paklu, duh klasičnog pesnika Vergilija vodi Dantea kroz devet krugova pakla na početnoj fazi njegovog putovanja ka nebu.

Šta je Longfellow preveo?

Longfellow je počeo prevoditi Danteovu La Divina Commedia u mračnom trenutku svog života, nakon smrti njegove druge žene u požaru. Umjesto pokušaja hedekasloga, američki pjesnik koristi prazan stih (nerimovani jambski pentametar).

Koji je najbolji prijevod Dantea?

Najbolji krevetić je još uvijek tekst na naslovnoj stranici Johna D Sinclair-a iz OUP-a; najbolji prijevod cijelog djela je Allen Mandelbaum (izdao Everyman).

Preporučuje se: