brznuo u plač. Fig. da odjednom počne plakati. Nakon poslednjih nota njene pesme, publika je briznula u plač, takva je bila njena lepota i nežnost. Djeca su briznula u plač čuvši za smrt svog psa.
Je li tačno rasplakao?
Gramatika Burst Into Tears
Burst je isto u sadašnjem, prošlom i prošlom participu. U jednostavnom prezentu trećeg lica, to su rafali. Pušta u progresivnim vremenima.
Šta znači briznuo u plač?
: da počnete plakati.
Kako se koristi rasplakanost u rečenici?
Primjerne rečenice briznu u plač
- Upravo sam pogledao ovaj mršavi mali zavežljaj i briznuo u plač.
- Brznuo je u plač i rekao da ga svi napuštaju.
- Izgledala je kao da će briznuti u plač.
- Vrisnula sam, ispustila šolju vrelog čaja i briznula u plač.
- Neki su briznuli u plač dok su vijesti objavljene.
Koji je prošli oblik rafala?
Prošlo vrijeme riječi " burst" je samo burst Glagol praska znači "kretanje nečega što se lomi unutar naprezanja." "Burst" je već prošlost. Sadašnji oblik je "Rafali". Prošlo vrijeme rafala je burst. Rafali su u trećem licu jednine jednostavni indikativni oblik praska.