“Jeste li već jeli?” – Odrastao sam slušajući ovaj pozdrav od skoro svih odraslih Kineza koje sam sreo. Tradicionalni pozdrav dolazi od ljudi koji su preživjeli teške periode siromaštva u Kini, kada je bilo koja vrsta hrane bila oskudna. Postala je navika da se jedno drugo pitamo da li je neko već jeo kao izraz ljubaznosti.
Jeste li već zločesti?
Kao neformalni pozdrav, Kinezi vole da koriste " chī le ma?" -- što znači "jeste li već jeli?" Stranci koji ne razumiju ovu vrstu običaja mogli bi ovo smatrati pozivom na zajednički ručak. …
Da li je ispravno reći Jeste li već jeli?
Verovatno je gramatički ispravnije pitati "jeste li već jeli", ali zaista koristimo oba naizmenično.
Jeste li već pojeli ili pojeli ručak?
Oba su tačna Jeste li pojeli svoj ručak? je češći kada je namjera da ručamo zajedno u 3, ako još nije pojeo ručak. To je zato što "Jeste li jeli?" vjerojatnije je da će se koristiti kada se trenutno nalazite u situaciji koja se može promijeniti ovisno o odgovoru. Ovo se zove "trenutna relevantnost ".
Jeste li već jeli ili ste već jeli?
"Jeste li već jeli?"/"Jeste li već jeli?" vjerovatno se ne bi pitali u potonjoj situaciji. Ako je govornik očekivao da ćete čekati, ali sumnja da niste, "već" je ispravan izbor. Inače "još" je bolje, ali "već" nije pogrešno.